The Thousand and One Nights: Difference between revisions

From Censorpedia

No edit summary
 
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
====Date: [[:Category:1926 - 1950|1926 - 1950]] [[:Category:|]] [[:Category:|]]====
====Date: [[:Category:1927|1927]]====


====Region: [[:Category:North America|North America]] [[:Category:|]] [[:Category:|{location3}]]====
====Region: [[:Category:North America|North America]]====


====Subject: [[:Category:Explicit Sexuality|Explicit Sexuality]] [[:Category:|]] [[:Category:|]]====
====Subject: [[:Category:Explicit Sexuality|Explicit Sexuality]]====


====Medium: [[:Category:Literature|Literature]] [[:Category:|]] [[:Category:|]]====
====Medium: [[:Category:Literature|Literature]]====
----
----
[[File:1001_Nights.jpg‎|right|200px]]
'''Artist:''' Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland
'''Artist:''' Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland


Line 13: Line 15:
'''Dates of Action:''' 1927
'''Dates of Action:''' 1927


'''Location:''' United States
'''Location:''' New York City, NY


'''Description of Artwork:''' Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland "The Thousand and One Nights", in Paris, 1704-1712: a collection of stories of uncertain date and authorship, whose tales of Aladin, Ali Baba, and Sinbad the Sailor have almost become part of Western folklore. The stories are set in Central Asia -the island or peninsula of India and China.
'''Description of Artwork:''' Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland ''The Thousand and One Nights'', in Paris, 1704-1712: a collection of stories of uncertain date and authorship, whose tales of Aladin, Ali Baba, and Sinbad the Sailor have almost become part of Western folklore. The stories are set in Central Asia -the island or peninsula of India and China.


'''The Incident:''' 1927, New York City, USA: The Customs held up 500 sets of the translation by French scholar, Mardrus, which were imported form England.
'''The Incident:''' The Customs held up 500 sets of the translation by French scholar, Mardrus, which were imported form England.


'''Results of Incident:''' 1931 New York City, USA: Ban lifted on the unexpurgated translation (1885-1888), by Richard Francis Burton, but the prohibition was maintained on the Mardrus edition.
'''Results of Incident:''' In 1931 the ban was lifted on the unexpurgated translation (1885-1888), by Richard Francis Burton, but the prohibition was maintained on the Mardrus edition.


'''Source:''' Banned Books 387 B.C. to 1978 A.D., by Anne Lyon Haight, and Chandler B. Grannis, R.R. Bowker Co, 1978.
'''Source:''' Banned Books 387 B.C. to 1978 A.D., by Anne Lyon Haight, and Chandler B. Grannis, R.R. Bowker Co, 1978.


[[Category:1926 - 1950]]
[[Category:1927]]
[[Category:]]
[[Category:1920s]]
[[Category:]]
[[Category:20th century]]
[[Category:North America]]
[[Category:North America]]
[[Category:]]
[[Category:United States]]
[[Category:]]
[[Category:New York]]
[[Category:New York City]]
[[Category:Explicit Sexuality]]
[[Category:Explicit Sexuality]]
[[Category:]]
[[Category:]]
[[Category:Literature]]
[[Category:Literature]]
[[Category:]]
[[Category:A. Galland]]
[[Category:]]
[[Category:Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland]]


__NOTOC__
__NOTOC__
{{DISPLAYTITLE:<span style="font-style: italic;">The Thousand and One Nights</span>}}
{{DEFAULTSORT:Thousand and One Nights, The}}

Latest revision as of 16:37, 1 August 2011

Date: 1927

Region: North America

Subject: Explicit Sexuality

Medium: Literature


1001 Nights.jpg

Artist: Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland

Confronting Bodies: U.S. Customs

Dates of Action: 1927

Location: New York City, NY

Description of Artwork: Origin unknown, first translation from the Arabic by A. Galland The Thousand and One Nights, in Paris, 1704-1712: a collection of stories of uncertain date and authorship, whose tales of Aladin, Ali Baba, and Sinbad the Sailor have almost become part of Western folklore. The stories are set in Central Asia -the island or peninsula of India and China.

The Incident: The Customs held up 500 sets of the translation by French scholar, Mardrus, which were imported form England.

Results of Incident: In 1931 the ban was lifted on the unexpurgated translation (1885-1888), by Richard Francis Burton, but the prohibition was maintained on the Mardrus edition.

Source: Banned Books 387 B.C. to 1978 A.D., by Anne Lyon Haight, and Chandler B. Grannis, R.R. Bowker Co, 1978.