Satyricon: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
====Medium: [[:Category:Literature|Literature]]==== | ====Medium: [[:Category:Literature|Literature]]==== | ||
---- | ---- | ||
[[File:PetroniusSatyricon.jpg|right]] | |||
'''Artist:''' Pretonius, Gaius (d.c. A.D. 66) | '''Artist:''' Pretonius, Gaius (d.c. A.D. 66) | ||
Line 15: | Line 16: | ||
'''Location:''' London, England | '''Location:''' London, England | ||
'''Description of Artwork:''' "Satyricon": Comic, picaresque romance that relates the wanderings and escapades of a disreputable trio of adventurers. Surviving portions probably represent about one tenth of the complete work. The longest and best episode of the "Satyricon" is the one so-called Cena Trimalchionis, a description of a dinner party given by Trimalchionis that is distinguished by two features: extraordinary realism and the figure of Trimalchionis. | '''Description of Artwork:''' "Satyricon": Comic, picaresque romance that relates the wanderings and escapades of a disreputable trio of adventurers. Surviving portions probably represent about one tenth of the complete work. The longest and best episode of the "Satyricon" is the one so-called Cena Trimalchionis, a description of a dinner party given by Trimalchionis that is distinguished by two features: extraordinary realism and the figure of Trimalchionis. | ||
'''The Incident:''' 1934 England-London : This comic satire on Roman life in the time of Nero, under whom Petronius served as a consul and "arbiter" of the public entertainment, survives as a fragment. According to one authority (Donald Thomas, "A Long Time Burning"), the first English translation to get in trouble was a modern one. | '''The Incident:''' 1934 England-London : This comic satire on Roman life in the time of Nero, under whom Petronius served as a consul and "arbiter" of the public entertainment, survives as a fragment. According to one authority (Donald Thomas, "A Long Time Burning"), the first English translation to get in trouble was a modern one. |
Revision as of 14:25, 26 November 2011
Date: 0 - 1000
Region: Europe
Subject: Explicit Sexuality
Medium: Literature
Artist: Pretonius, Gaius (d.c. A.D. 66)
Confronting Bodies: City of Westminster in London
Dates of Action: 1934
Location: London, England
Description of Artwork: "Satyricon": Comic, picaresque romance that relates the wanderings and escapades of a disreputable trio of adventurers. Surviving portions probably represent about one tenth of the complete work. The longest and best episode of the "Satyricon" is the one so-called Cena Trimalchionis, a description of a dinner party given by Trimalchionis that is distinguished by two features: extraordinary realism and the figure of Trimalchionis.
The Incident: 1934 England-London : This comic satire on Roman life in the time of Nero, under whom Petronius served as a consul and "arbiter" of the public entertainment, survives as a fragment. According to one authority (Donald Thomas, "A Long Time Burning"), the first English translation to get in trouble was a modern one.
Results of Incident: 1934 England-London : The book was ordered destroyed by the police court of the City of Westminster.
Source: Banned Books 387 B.C. to 1978 A.D., by Anne Lyon Haight, and Chandler B. Grannis, R.R. Bowker Co, 1978. Catagory:20th century